Tõlkija ja lavastaja: Aare Toikka (VAT Teater) Kunstnik: Iir Hermeliin Osades: Piret Rauk, Kersti Kreismann (Eesti Draamateater) ja Jörgen Liik (EMTA Lavakunstikool)
Kaks naist ja üks verinoor meremees üksikul saarel Läänemeres. Soome ühe tuntuma kaasaegse näitekirjaniku loodud põnevas suhtedraamas on kirgastavat vaadet elule ja sooja huumorit.
“Teise inimese hingamine siin hahkade kudrutamise, merikotkaste kisa ja kõigi teiste tundmatute häälte keskel, see on üks uskumatu lugu. Vägev. Kesk kosmose avarust kaks täitsa elus, tublit imetajat… Taeva all, mille üle keerlevad tuhanded radarid ja satelliidid ja üritavad masina keeles inimesele selgeks teha, milles õieti asi on. Kuigi kõrval tuksub liigikaaslase veri.” – arvab Piret Raugi kehastatav Juulia ühel lavahetkel.
Lavastaja Aare Toikka ütleb: “See on kõrgklassi näitekirjandus, mida Laura Ruohonen loob. Selles näitekirjanduses on selged, tugevad karakterid, selles näitekirjanduses on klaar, kuid iseensestki mõista ootamatusi täis lugu ja üllatav probleemiasetus. Ja see kõik on kirjutatud sooja ning mõistva vaatega inimesele, ses vaates on sooja huumorit, mida kohtab harva. Selletaoline selge vaade ja heatahtlik muie on haruldus me tihtipeale nii skandaalijanuses ja ilkuvas ilmas. Soomlastel on Ruohosega kõvasti vedanud. Meie toome eesti vaataja ette esimese Ruohose tõlke ja lavastuse Eestis, kuigi ta on ju tänasel päeval üks Soome enim tõlgitumaid ja kogu maailmas lavastatumaid kaasaegseid näitekirjanikke.”
Autorist: Laura Ruohonen (s. 9.10.1960 Helsingis) on lõpetanud Soome Kõrgema Teatrikooli dramaturgia alal. Töötas 1990-1996 Yleisradio Raadioteatri lavastaja-dramaturgina ning on selle järel olnud vabakirjanik ja lavastaja. Praegu töötab dramaturgia professorina Soome Kõrgemas Teatrikoolis. Tema näidendeid on tõlgitud kümnesse keelde ja esitatud mitmel pool maailmas. Muu hulgas Londoni Royal National Theatre‘s.
Etendus on kahes vaatuses pikkusega ca 2,5 t NB! Etenduses kasutatakse suitsumasinat!