Kunstnik Ellen Hasselbach Valguskunstnik Anton Andrejuk Helilooja Aleksandr Žedeljov
Osades: Meister/ Ješua - Daniil Zandberg Woland - Vladimir Antipp Pontius Pilatus/Azazello - Aleksandr Okunev / Dmitri Kordas Berlioz - Sergei Tšerkassov Margarita/Hella - Alina Karmazina / Anna Sergejeva / Marina Malova Korovjev - Viktor Marvin Kodutu / Levius Matteus - Ivan Aleksejev / Dan Jeršov Peemot - Artjom Garejev / Juri Žilin
Üks kõige loetum ja salapärasem vene kirjanduse teos - Mihhail Bulgakovi romaan "Meister ja Margarita" Vene Teatri laval!
Tuntud romaani toob lavale Sergei Feodotov, Permi teatri "Silla juures" ("U Mosta") lavastaja, kes on varem meie teatris teinud erakordselt suure publikumenuga pärjatud lavastused - N. Gogoli "Mängurid" ja M. Bulgakovi "Zoika korter". Müstilised, seletamatu ja nõidusliku energeetikaga täidetud lavastused on kujunenud Sergei Fedotovi visiitkaardiks.
Ta läheneb autori tekstile tähelepanelikult ja ettevaatlikult, hoidudes klassikateoste kaasajastamisest.
"Kõik teavad, et "Meister ja Margarita" on keelatud romaan, seda ei tohi lavastada kinos või teatris. Väga palju imelikke juhtumisi on seotud selle teosega. Mõningad haigused ja õnnetusjuhtumid jälitavad neid, kes seda lavastada on söandanud. Samas olen mina seda teost lavastanud 4 korda: Poolas, Tšehhis ja Venemaal! Ma arvan, et Bulgakov mitte ainult on lubanud mul lavastada "Meistrit ja Margaritat", vaid ta on ka selle eest kiitnud ..." - tunnistab Sergei Fedotov.
Vene Teatri lavastus - see on uus, ümber mõtestatud ja täiendatud lavaversioon, mis inspireeritud teatrist endast: selle ajaloost, interjöörist ja erilistest näitlejatest.
"Ma ei korda kunagi oma lavastusi. Ma lähtun ajast. Kohast. Näitlejatest, kellega töötan. See hoone siin säilitab endas aristokraatia vaimu, suursuguse mineviku mõjutusi ... Vene Teater Eestis on võimsa kultuuri missiooniga saareke. Ta on kannab endas vene kultuuri ja vene vaimsust, mida hinnatakse ja armastatakse Euroopas. Mida hinnatakse kõrgelt ka Eestis, kus kõik loevad Tšehhovit, Dostojevskit, Bulgakovit. Mulle tundub, et välismaal suudavad vene klassikat tõeliselt sügavalt, täpselt ja hingestatult lavastada ainult vene lavastajad. Osata välja tuua see eriline naer läbi pisarate, see mõistetamatu valu..." - intervjuust Sergei Fedotoviga.