Näidenditelaenutamise haldamise ligipääsu saatmiseks on tarvis end autentida. Administraator võtab vajadusel ühendust.
Teil ei ole teatristatistika nägemisõigust!
Kasuta sisselogimiseks parooli
Leiti 13096 näidendit
autor | pealkiri | tõlkija | dramatiseerija | žanr | keel | riik | rolle | aasta |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Merle Karusoo | Sünnipäev | Klaire Lints | Lastenäidend | Eesti | Eesti | 5R | ||
Margus Oopkaup | Sünnipäev | Lühinäidend | Eesti | Eesti | 3n+1m | 2010 | ||
Henno Käo | Sünnipäev esikus | Lastenäidend | Eesti | Eesti | 5R | 1993 | ||
Harry Karro | Sünnipäev on täna käbipurejal | Nukunäidend | Eesti | Eesti | 1974 | |||
Merle Karusoo | Sünnipäev. Nääripäev | Lastenäidend | Eesti | Eesti | 1983 | |||
Harold Pinter | Sünnipäevapidu (Birthday Party, The) | Joel Sang | Draama | Tõlge eesti keelde | Inglismaa | 2n+4m | 1965 | |
Harold Pinter | Sünnipäevapidu (Birthday Party, The) | Joel Sang, Triin Sinissaar | Draama | Tõlge eesti keelde | Inglismaa | 2n4m | 1965 | |
Andrus Kivirähk | Sürrealistid | Eesti | Eesti | 8n+13m | 2005 | |||
Priit Aimla | Süüdi mis süüdi | Estraadinäidend | Eesti | Eesti | ||||
Arvo Valton | Süüdlased | Eesti | Eesti | 15R | ||||
Aleksei Arbuzov | Süüdlased (Виноватые) | Hans Luik | Tõlge eesti keelde | Venemaa | 1984 | |||
Aleksandr Ostrovski | Süüta süüdlased (Без вины виноватые) | Ants Lauter, Valdek Kruuspere | Komöödia | Tõlge eesti keelde | Venemaa | |||
Aleksandr Ostrovski | Süüta süüdlased (Без вины виноватые) | Peeter Volkonski | Komöödia | Tõlge eesti keelde | Venemaa | 1883 | ||
Margus Möll | Süütaja | Komöödia | Eesti | Eesti | 5R | 2001 | ||
Ellen Niit | Süütame tuled, helistame kelli, lööme trummi! | Lastenäidend | Eesti | Eesti | ||||
Toomas Kall | Süütu nagu kärbes (Lõunavaheaeg) | Komöödia | Eesti | Eesti | 2n+1m | |||
Siegfried Lenz | Süütute aeg, süüdlaste aeg (Zeit der Schuldlosen) | Toivo Tasa | Draama | Tõlge eesti keelde | Saksamaa | 12R | 1961 | |
Jean-Claude Grumberg | Syateljén (L´Atelier) | Herbert Grevenius, Ulla Olsson | Draama | Võõrkeelne | Prantsusmaa | 14R | 1979 | |
Lars Norén | Syksy ja talvi (Höst och Vinter) | Caj Westerberg | Draama | Võõrkeelne | Rootsi | 3n+1m | 1988 | |
A. R. Gurney | Sylvia | Komöödia | Võõrkeelne | Ameerika Ühendriigid | 2n+1m | 1996 | ||
A. R. Gurney | Sylvia (Sylvia) | Ülev Aaloe | Komöödia | Tõlge eesti keelde | Ameerika Ühendriigid | 2n+1m | 1996 | |
Thomas Hürlimann | Synchron | Võõrkeelne | Saksamaa | 12R | ||||
Pamela Gien | Syringa Tree, The | Võõrkeelne | Lõuna-Aafrika Vabariik | 23R | ||||
Falk Richter | SYSTEM, Das | Võõrkeelne | Saksamaa | 2004 | ||||
Arthur Miller | Syöksykierre (Ride Down Mt Morgan, The) | Terttu Savola | Võõrkeelne | Ameerika Ühendriigid | 1991 | |||
Pjötr Filimonov | Šapito-jurt / Шапито юрт | Võõrkeelne | Venemaa | 1n+10m | ||||
Juri Baiguza | Šelkovõje katseli. Pritsa | A. Volfson | Võõrkeelne | Marimaa | 14R | 1998 | ||
Nikolai Koljada | Šerotska s maserotskoi / Шерочка с машерочкой | Mononäidend | Võõrkeelne | Venemaa | 1n | |||
Jevgeni Griškovets | Šjopot sertsa / Шёпот сердца | Mononäidend | Võõrkeelne | Venemaa | 1m | 2017 | ||
Mihkel Ulman | Škaf / Шкаф (Teekond kappi) | Alisa Didõk | Komöödia | Tõlge võõrkeelde | Eesti | 2n+3m | 2000 | |
Gennadi Ljulko | Štšelkuntsik (Щелкунчик) | Mononäidend | Võõrkeelne | Eesti | ||||
Bertolt Brecht | Švejk Teises maailmasõjas (Schweyk im Zweiten Weltkrieg) | Ain Kaalep | Tõlge eesti keelde | Saksamaa | 3n+10m | 1943 | ||
Przemysław Wojcieszek | Zabij ich wszystkich | Võõrkeelne | Poola | 5R | 1999 | |||
Oleg Ernev | Zagadotsnõi muštsina | Komöödia | Võõrkeelne | Venemaa | 2n+3m | |||
Saara Turunen | Zaika (Заика) (Pupputyttö) | Kiristina Korotki | Võõrkeelne | Soome | 6n+3m | 2007 | ||
Nikolai Koljada | Zanuda / Зануда | Võõrkeelne | Venemaa | 2m | 1997 | |||
Bernard-Marie Koltes | Zapadnaja Pristan | Võõrkeelne | Prantsusmaa | |||||
Jevgeni Griškovets | Zapiski russkava putešestvennika / Записки русского путешественника | Võõrkeelne | Venemaa | 1999 | ||||
Stefan Caraman | Zapp | Claudiu Trandafir | Võõrkeelne | Rumeenia | 2n+1m | 1998 | ||
Peter Lund | ZARAH 47 | Olev Mengel | Biograafiline näidend | Võõrkeelne | Saksamaa | 1n | 1992 | |
Peter Lund | ZARAH 47 (ZARAH 47) | Olev Mengel | Biograafiline näidend | Tõlge eesti keelde | Saksamaa | 1n | 1992 | |
Hans Peter Gansner | Zarah L. | Mononäidend | Võõrkeelne | Saksamaa | 1n | 1990 | ||
Hans Peter Gansner | Zarah L. ( Zarah L.) | Ilmari Saarelainen | Mononäidend | Võõrkeelne | Saksamaa | 1n | 1990 | |
Nikolai Koljada | Zatmenije / Затмение | Võõrkeelne | Venemaa | 2n | ||||
Suzan Zeder | Zauberfee von Oz, Die | Lastenäidend | Võõrkeelne | Saksamaa | 17R | |||
Maria Arbatova | Zavistnik / Завистник | Võõrkeelne | Venemaa | 13R | 1976 | |||
Martin Algus | ZEBRA | Draama | Eesti | Eesti | 1n+2m | 2014 | ||
Karl Koppelmaa | Zeljonõi buto pajot / Зелёный буто поёт (Roheline nagu laulaks) | Igor Kotjuh | Draama | Tõlge võõrkeelde | Eesti | 2n+3m | 2018 | |
Wolfgang Deichsel | Zelle des Schreckens, Die | Farss | Võõrkeelne | Saksamaa | 8R | 1975 | ||
Heiner Müller | Zement | Võõrkeelne | Saksamaa | 1972 |