Näidenditelaenutamise haldamise ligipääsu saatmiseks on tarvis end autentida. Administraator võtab vajadusel ühendust.
Teil ei ole teatristatistika nägemisõigust!
Kasuta sisselogimiseks parooli
Leiti 13096 näidendit
autor | pealkiri | tõlkija | dramatiseerija | žanr | keel | riik | rolle | aasta |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
S Seredenko | Katmandu | Draama | Tõlge eesti keelde | |||||
Satu Rasila | Katoava maa | Draama | Võõrkeelne | Soome | 3n+2m | 2010 | ||
Luise Vaher | Katrina | Komöödia | Eesti | Eesti | 7n+5m | 1963 | ||
Martin Crimp | Katsed elu kallal (Attempts on Her Life) | Paavo Piik | Draama | Tõlge eesti keelde | Inglismaa | 1997 | ||
Madis Kõiv, Mati Unt | Katsu sa talvel lutsu visata | Rait Avestik | Eesti | Eesti | 4R | 2000 | ||
Rainer Werner Fassbinder | Katzelmacher | Võõrkeelne | Saksamaa | 5n+5m | 1968 | |||
Rainer Werner Fassbinder | Katzelmacher (Katzelmacher) | Denis Calandra | Võõrkeelne | Saksamaa | 5n+5m | 1968 | ||
Agneta Elers-Jarleman | Katzen (Katter) | Dirk H Fröse | Lastenäidend lauludega | Võõrkeelne | Rootsi | 4R | 1992 | |
Ingeborg von Zadow | Katt ja Fredda (Besuch bei Katt und Fredda) | Lisette Kampus | Tõlge eesti keelde | Saksamaa | 3R | |||
John Millington Synge | Kattilanpaikkajan häät (Tinker`s Wedding, The) | Seppo Loponen | Võõrkeelne | Iirimaa | 2n+3m | |||
John Galsworthy | Katus (Roof, The) | Tõlge eesti keelde | Inglismaa | 1929 | ||||
Raimond Pähn | Katõsa näütõmängu | Eesti | Eesti | |||||
Maarja Kangro | Kaubamaja | Draama, Libreto | Eesti | Eesti | 2022 | |||
Martin Kork | Kauboid ja vampiirid | Must komöödia, Thriller | Eesti | Eesti | 4m | 2022 | ||
Vello Jaska | Kauge ajajõe taga | Eesti | Eesti | 6n+5m | ||||
Aleksei Arbuzov | Kauge tee (Дальняя дорога) | F. Suur | Komöödia | Tõlge eesti keelde | Venemaa | 1935 | ||
Heino Mits | Kaugel kodumaast (Lõpp) | Draama | Eesti | Eesti | ||||
Derek Benfield | Kaugel naljast (Beyond a Joke) | Jüri Karindi | Komöödia | Tõlge eesti keelde | Inglismaa | 4n+4m | 1979 | |
A Surov | Kaugel Stalingradist (Kauge tagala) | Draama | Tõlge eesti keelde | Venemaa | ||||
Jaan Tätte | Kauhea syrjähyppy eli Satu kultaisesta kalasta (Ristumine peateega) | Terttu Savola | Komöödia | Tõlge võõrkeelde | Eesti | 1n+3m | 1997 | |
August Kitzberg | Kauka jumal | Mihkel Seeder | Eesti | Eesti | 4n+5m | 2019 | ||
August Kitzberg | Kauka jumal | Draama | Eesti | Eesti | 11R | 1912 | ||
Bertolt Brecht | Kaukaasia kriidiring (Der kaukasische Kreidekreis) | Laur Kaunissaare | Tõlge eesti keelde | Saksamaa | palju | 1944 | ||
Mart Kivastik | Kaunimad aastad mu elust (Soovikontsert) | Eesti | Eesti | 5m | 2009 | |||
Martin Nõmm | kaunis / kummaline | Draama, Noortenäidend | Eesti | Eesti | 9R | 2022 | ||
Slawomir Mrožek | Kaunis vaade (Piekny widok) | Hendrik Lindepuu | Tõlge eesti keelde | Poola | 1n+1m | 2000 | ||
Luigi Lunari | Kaunitar ja koletis | Eva Kolli | Tõlge eesti keelde | Itaalia | 3n+4m | |||
Kristi Teemusk | Kaunitar ja koletis ehk Kes päästab koletise? | Lastenäidend | Eesti | Eesti | 10R | 2005 | ||
Stanislaw Ignacy Witkiewicz | Kaunitarid ja värdjad/karvaahvid ehk Roheline tablett (Nadobnisis i koczkodany czyki zielona pigulka) | Hendrik Lindepuu | Komöödia | Tõlge eesti keelde | Poola | 3n+10m | 1922 | |
Rein Sarvesaare | Kaupo | Ajalooline näidend | Eesti | Eesti | 1937 | |||
August Kitzberg | Kaval Ants ja Vanapagan | Komöödia | Eesti | Eesti | 14R | |||
Juhan Kangilaski | Kaval-Ants ja Vanapagan 1 | Nukunäidend | Eesti | Eesti | 2n+4m | |||
Juhan Kangilaski | Kaval-Ants ja Vanapagan 2 | Noortenäidend | Eesti | Eesti | 2n+3m | |||
Kiti Põld (Kiti Kaur) | Kaval-Ants ja Vanapagan 3 | Muusikaline näidend | Eesti | Eesti | 2n+2m | 2005 | ||
Erki Aule | Kaval-Ants ja Vanapagan 4 | Eesti | Eesti | 2m | 2009 | |||
Indrek Hargla | Kaval-Antsu võlujook (Armujook) | Eesti | Eesti | 3n+3m | 2015 | |||
Alexandre Dumas | Kean | A. Kuuskemann | Tõlge eesti keelde | Prantsusmaa | ||||
Peter Asmussen | Keegi ei kohta kedagi (Ingen møder nogen) | Eva Velsker | Draama | Tõlge eesti keelde | Taani | 1n+1m | 2010 | |
Valev Uibopuu | Keegi ei kuule meid | Eesti | Eesti | 7n+25m | 1948 | |||
Mihhail Žvanetski | Keegi pole süüdi / Kes on süüdi? (Встречи на улицах) | Priit Aimla ? | Eino Baskin | Tõlge eesti keelde | Venemaa | palju | 1982 | |
Rein Raud | Keegi teine | Draama | Eesti | Eesti | 7n+3m | 2000 | ||
Jon Fosse | Keegi tuleb ju ikka (Nokon kjem til a komme) | Arvo Alas | Tõlge eesti keelde | Norra | 1n+2m | 1996 | ||
M Domanski | Keegi uus | Aleksander Kurtna | Tõlge eesti keelde | |||||
Sam Shepard, Chaikin Joseph | Keeled (Tongues) | Taago Tubin | Lühinäidend | Tõlge eesti keelde | Ameerika Ühendriigid | 2m | 1978 | |
Richard Brinsley Sheridan | Keelepeksukool (School for Scandal, The) | Marta Sillaots | Komöödia | Tõlge eesti keelde | Iirimaa | 15R | ||
Jane Martin | Keely and Du | Võõrkeelne | Ameerika Ühendriigid | 3n+5m | 1993 | |||
Jane Martin | Keely ja Du (Keely and Du) | Toomas Raudam | Tõlge eesti keelde | Ameerika Ühendriigid | 3n+5m | 1993 | ||
Megan Terry | Keep Tightly Closed in a Cool Dry Place | Võõrkeelne | Ameerika Ühendriigid | 3m | 1965 | |||
Felix Mitterer | Kein Platz für Idioten | Võõrkeelne | Austria | |||||
Rainer Werner Fassbinder | Keiner ist böse und keiner ist gut | Võõrkeelne | Saksamaa | 2n+5m | 1972 |