Näidendite­laenutamise haldamise ligipääsu saatmiseks on tarvis end autentida. Administraator võtab vajadusel ühendust.

Teil ei ole teatristatistika nägemisõigust!

Hüppa põhisisu juurde

See the latest info of Estonian theatre

Meil on uus koduleht :)

Kui leiad lehelt mõne veidruse, siis anna sellest palun teada e-posti aadressil info@teater.ee Aitäh!

Leiti 271 näidendit

autor pealkiri tõlkija dramatiseerija žanr keel riik rolle aasta
Ferdinand Veike Koogike Inna Paiken (venekeelne) Lastenäidend Tõlge võõrkeelde Eesti
Paul-Eerik Rummo Cinderellagame (Tuhkatriinumäng) Andres Männik ja Mardi Valgemäe Draama Tõlge võõrkeelde Eesti 4n+2m 1969
Rein Saluri Dve tsasa Tõlge võõrkeelde Eesti
Jaan Kross Drehsesselstunde (Pöördtoolitund) Helga Viires Tõlge võõrkeelde Eesti 1971
Peet Vallak Epp Pillarpart`s Punyaba Pottery (Epp Pillarpardi Punjaba potitehas) Priit Pedajas Dramatiseering Tõlge võõrkeelde Eesti 1n+4m 1991
Peet Vallak Gontšarnõi zavod Epp Pillarpart v Punjaba / Гончарный завод Эпп Пилларпарт в Пуньяба (Epp Pillarpardi Punjaba potitehas) Boris Tuch Mati Unt Dramatiseering Tõlge võõrkeelde Eesti 1n+3m 1979
August Kitzberg Rätsep Õhk venekeelne Komöödia Tõlge võõrkeelde Eesti
Ott Kool Reporterid venekeelne Tõlge võõrkeelde Eesti
Enn Vetemaa St. Susan or The School for Masters (Püha Susanna ehk Meistrite kool) Mart Aru Komöödia Tõlge võõrkeelde Eesti 1n+2m 1973
Madis Kõiv Vozvraštšenie k otsu / Возвращение к отцу (Tagasitulek isa juurde) Maia Soorm Draama Tõlge võõrkeelde Eesti 3n+5m 1993
Mati Unt Angel ognja (Tuleingel) Tõlge võõrkeelde Eesti
Paul-Eerik Rummo Tuhkimoleikki (Tuhkatriinumäng) Kalevi Haikara Draama Tõlge võõrkeelde Eesti 4n+2m 1969
Hugo Raudsepp Vetelys (Vedelvorst) Otto Al`Antila Komöödia Tõlge võõrkeelde Eesti 3n+4m 1932
Jüri Kaldmaa Tanets mjortvõh babotšek / Танец мёртвых бабочек (Surnud liblikate tants) Tamai Petkmann Tragikomöödia Tõlge võõrkeelde Eesti 3n+5m
Madis Kõiv Abendshow der Vagabunden (Peiarite õhtunäitus) Gisbert Jänicke Draama Tõlge võõrkeelde Eesti 5n+10m 1976
Andrus Kivirähk Attentat na Tsezarja / Аттентaт на Цезаря (Atentaat Caesarile) Gennadi Ljulko Komöödia Tõlge võõrkeelde Eesti 13n+10m 1997
Andrus Kivirähk Dni popugaja / Дни папугая (Papagoide päevad) Gennadi Ljulko Draama Tõlge võõrkeelde Eesti 7R 1998
Jaan Tätte Brücke, Die (Sild) Irja Grönholm Draama Tõlge võõrkeelde Eesti 4n+5m 2000
Jaan Tätte Kreuzung mit der Hauptstrasse (Bungee Jumping oder Die Geschichte vom Goldenen Fish) (Ristumine peateega) Irja Grönholm Komöödia Tõlge võõrkeelde Eesti 1n+3m 1997
Jaan Tätte Most / Мост (Sild) Irina Belobrovtseva, Vitali Belobrovtsev Draama Tõlge võõrkeelde Eesti 4n+5m 2000
Jaan Tätte Peresetsenenije s glavnoi dorogi (Пересеченение с главной дарогой) (Ristumine peateega) Irina Belobrovtseva, Vitali Belobrovtsev, Boris Tuch Komöödia Tõlge võõrkeelde Eesti 1n+3m 1997
Jaan Tätte Highway Crossing, The or A Tale of a Golden Fish (Ristumine peateega) Krista Kaer Komöödia Tõlge võõrkeelde Eesti 1n+3m 1997
Andrus Kivirähk Attempt on Caesars Life, An (Atentaat Caesarile) Krista Kaer Komöödia Tõlge võõrkeelde Eesti 13n+10m 1997
Jaan Tätte Fasten Seat Belts oder Viel Glück zum Alltag (Palju õnne argipäevaks!) Irja Grönholm Komöödia Tõlge võõrkeelde Eesti 2n+2m 2001
Merle Karusoo Waggoners (March 25, 1949) Liis Randmaa Dokumentaalnäidend Tõlge võõrkeelde Eesti 5n+6m
Merle Karusoo Snows of Sorrow (Kured läinud, kurjad ilmad...) Dokumentaalnäidend Tõlge võõrkeelde Eesti 3n+5m 1997
Madis Kõiv Haus am Schlossgraben, Das (Filosoofipäev) Gisbert Jänicke Tõlge võõrkeelde Eesti 1n+8m 1994
Jaan Tätte Unelmamies (Palju õnne argipäevaks!) Terttu Savola Komöödia Tõlge võõrkeelde Eesti 2n+2m 2001
Vahing Vaino Letnjaja škola (Летняя школа) (Suvekool) Draama Tõlge võõrkeelde Eesti 3n+3m
Madis Kõiv Pike, The (Haug) Krista Kaer Kuuldemäng Tõlge võõrkeelde Eesti 1n+4m 1997
Urmas Vadi I´ll See You in the Trumpet! (Kohtume trompetis!) Triin Sinissaar Komöödia Tõlge võõrkeelde Eesti 3n+2m 2001
Eva Koff Our Father (Meie isa) Inna Feldbach, Alan Trei Draama Tõlge võõrkeelde Eesti 10R 2001
Mihkel Ulman Mirror Maker, The (Peeglimeister) Livia Ulman Lastenäidend lauludega Tõlge võõrkeelde Eesti 3n+6m 2002
Janno Põldma My Friend Cucumber (Sõber Kurk) Lastenäidend Tõlge võõrkeelde Eesti 18R 1995
Mart Kivastik Our father which art (Meie isa, kes sa oled) Tragöödia Tõlge võõrkeelde Eesti 1n+3m 1998
Mart Kivastik Glückwunsch an Lena (Õnne, Leena!) Draama Tõlge võõrkeelde Eesti 6n+5m 1998
Merle Karusoo Ugonštšiki / Угонщики (Küüdipoisid) Irina Belobrovtseva, Vitali Belobrovtsev Dokumentaalnäidend Tõlge võõrkeelde Eesti 5n+6m 1999
Merle Karusoo ВИЧ (HIV) Noortenäidend Tõlge võõrkeelde Eesti 1n+4m 2002
Merle Karusoo HIV (HIV) ingliskeelne Noortenäidend Tõlge võõrkeelde Eesti 1n+4m 2002
Merle Karusoo Autumn 1944 - The Ones Who Stayed Behind (Sügis 1944) Dokumentaalnäidend Tõlge võõrkeelde Eesti 1997
Merle Karusoo Kindergefahrzug (Laste riskiretk) Eili Heinmets Dokumentaalnäidend Tõlge võõrkeelde Eesti 3n+3m 1997
Enn Vetemaa Trellhotell Vitali Belobrovtsev Komöödia Tõlge võõrkeelde Eesti 1n+9m 1997
Enn Vetemaa Brother Christopher (Vend Kristofer) Draama Tõlge võõrkeelde Eesti 13R 1996
Toomas Hussar, Ervin Õunapuu Immelmann Turn, The (Immelmanni sõlm) Tõlge võõrkeelde Eesti 3n+3m 1996
Mart Kivastik Peeter and Erik (Peeter ja Erik) Krista Kaer Draama Tõlge võõrkeelde Eesti 2m 1997
Jaan Kruusvall Bezumnõi professor, hod jego žizni / Безумный профессор, ход его жизни (Hullumeelne professor, tema elukäik) Maia Soorm Draama Tõlge võõrkeelde Eesti 2n+2m
Anton Hansen Tammsaare Kungen fryser (Kuningal on külm) Kjell Berglund Tõlge võõrkeelde Eesti
Peeter Sauter Can`t You See? (Kas sa ei saa aru?) Lühinäidend Tõlge võõrkeelde Eesti 2n+2m
Juhani Püttsepp Hand Organ Story, The (Leierkastilugu) Mononäidend Tõlge võõrkeelde Eesti 1R 1996
Juhani Püttsepp Painter Johannes´s Stories Lastenäidend Tõlge võõrkeelde Eesti 1m